Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Table of Contents

First Meeting The Dream

(Two years of dreaming later.)

It is the dawn of the computer age.  A British computer sends an old adage to its Russian counterpart as part of the calibration process.

"Out of sight; out of mind."

The Russian computer dutifully translates the message into Russian, then sends the Russian language version back to the British computer.

The British computer runs it through its translating program, and prints out, "Invisible and insane."

Anonymous joke circulated heavily in the early days of computers.

She was driving Baby Blue Ram, her old beater of a pickup, east on Highway 2.  The windshield wipers intermittently batted at the spittings of snow decorating the glass.

"A hitchhiker?  Mid-November is no time to be out seeing the country on foot!" she thought.

Never pick up a hitchhiker.  They might turn out to be a serial killer, and you might turn into their next victim," her conscious niggled her.

"That hitchhiker's jacket sure looks short.  And a bit worn.  It probably isn't much protection from that wind."

You're just an old softy.  See a stray dog, and nothing would do but you had to bring it home, even though you KNEW how your father hated dogs in the house!

"But, this hitchhiker is a human being, not a dog.  He can't curl up in a snowbank with his tail protecting his nose," (assuming the smattering builds up to a bank... it is too hard and cold a snow to create a comfortable drift.)

"He's not even trying to hitch.  He's just walking along."

Phew!  Finally out of sight.

"Out of sight; out of mind."

Translated into Russian and back into English as "Invisible and insane."

"Rats! It is INSANE to be out walking along, not dressed for the weather, on a day like today."

You have to live with yourself.

She slammed on the brakes and did a U'ee right in the middle of a deserted flat stretch.

Section III of Chapter 1

Last updated 12/11/15 Added second space after end punctuation; switched to ∼ instead of -- for attribution on quotations; 6/23/02.




( 2 comments — Leave a comment )
Dec. 28th, 2001 07:52 am (UTC)
Name That Truck
I got confused later on when Despina, Cu, and Baby Blue Ram went someplace together. A.
Dec. 28th, 2001 09:23 am (UTC)
Re: Name That Truck
And if you did, whn you actually rode in the truck, and knew him personally, imagine how a stranger would feel!

I really appreciate your input. I went back to the earliest mention of the truck, and inserted his name.

( 2 comments — Leave a comment )